零基础入门到精通

什么烟雨宋词-将唐诗《清明》改成宋词怎么样:清明烟雨

唐诗宋词解释:鹭鸶烟雨醉西竹 莺啼燕入紫梧桐 煦...

鹭鸶烟雨醉西竹——可能是说在细雨纷飞薄雾袅绕的的时候鹭鸶在莺莺私语,作者被眼前西竹林的苍翠欲滴深深地陶醉了。
莺啼燕入紫梧桐——这一句很好理解,莺歌燕舞是一种很好的欢快气氛。夜莺啼叫,燕子落在紫色的梧桐树上,是一种很好的享受和心理陶醉。因为在汉语中凤落梧桐是说富贵人家的女子下嫁给穷苦书生,——这句诗的意思好像是说作者迎娶了一位有学识·有资产的美女了,也许是沉浸在爱河里,总之作者感到爱情或者婚姻是非常幸福的。
煦波羞含月沙影——也比较直白,意思是说:晨光微露,使月光照射下一对恋人或者新婚燕尔的佳人留在沙滩上的影子也有点羞涩了——古人个对爱情的表现态度是含蓄的,不像我们当代人这么露骨——我爱你,想死你啦——等等,古人都是委婉的表达。
兰舟默拥一江情——意思是说:坐在船上两个人默默拥抱着,此时的爱情就像江水一样浩瀚深邃。整首诗写到这里,实际上表达了一种生生世世·永不分离·你中有我·我中有你的誓言,把这美好的瞬间化作永恒。
不管怎么说,这首诗是写才子佳人的。可能是作者参加了乡试,榜上有名之后,达官贵人的妙龄女子爱上了,两人处在爱情之中,他给女孩写的情诗吧。也可能是他们在游春。按常理分析应该在婚后,婚前通常大家闺秀是不抛头露面的。并且时间是在下半月,否则天快亮之前是不会有月光的。

将唐诗《清明》改成宋词怎么样:清明烟雨

清明
唐 · 杜牧
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
然后再欣赏一下改填成词的效果:
采桑子.清明
清明烟雨纷纷落,路上行人,欲断离魂,家祭相逢忆至亲。
酒家何处千愁醉,忽有乡音,绕杏花村,总少一人对影斟。

释义:“清明烟雨纷纷落”,比原句“清明时节雨纷纷”多了对雨的描写---烟雨,同样有细雨蒙蒙的画面感,这样的雨纷纷落下,如烟如画......
“路上行人,欲断离魂”,每逢清明,总是有种莫名的伤怀和消沉。路上行人在烟雨中匆匆而过,每个人都那么略带思念和伤感,而对如画的烟雨心不在焉。
“家祭相逢忆至亲”,这是一个家人相聚祭奠已故亲人的日子,亲人相见,更加思念离去的故人、越发思念曾经一起快乐生活的场景。
“酒家何处千愁醉”,虽说是“借酒消愁愁更愁”,但“买醉消愁”仍是这时最好的选择。我要到哪里才能寻找到为我借解愁的酒家呢?
“忽有乡音,绕杏花村”,人们都会有这样的感受:在伤感的情绪中都需要安慰,听到乡音就会倍感亲切。忽然听到熟悉的乡音,来自不远的杏花村,抬眼望去,酒家就在那里。
“总少一人对影斟”,但是,却没有亲人的陪伴,只能和自己雨中的影子对饮了。微醉中,才能看到故人的身影,忆起故人的往昔。

版权声明

以上文章中所选用的图片及文字部分内容来源于网络以及用户投稿,版权归原作者所有,对此本站均没有商业用途,仅供学习与交流;本站不负任何责任! 由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用, 如果有侵权请立即联系QQ,我们立即下架或删除。