零基础入门到精通

宋词辛弃疾破阵子原文-辛弃疾诗词 破阵子

辛弃疾诗词 破阵子

破阵子
醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声回,沙场秋点兵。
马作的卢答飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

爱国情怀,心系国家:醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。了却君王天下事。剑,马,弓。在醉梦里看见表示杀敌报国之心,骑马的豪放表现战斗的热情,弓也是如此。这些都表示他时时心系国家,杀敌的迫切渴望,从而表现出他的爱国之情。

木兰花慢席上呈张仲固帅
兴元汉中开汉业,问此地、是耶非?想剑指三秦,君王得意,一战东归。
追亡事、今不见,但山川满目泪沾衣。落日胡尘位断,西风塞马空肥。
一编书是帝王师,小试去征西。更草草离筵,匆匆去路,愁满旌旗。
君思我、回首处,正江涵秋影雁初飞。安得车轮四角,不堪带减腰围。

剑,泪:剑表现战斗的渴望,泪表现心中的悲痛。

送剑与傅岩叟
莫邪三尺照人寒,试与挑灯仔细看。
且挂空斋作琴伴,未须携去斩楼兰。
莫邪(应是代指剑) 欲用剑斩楼兰,报国之心。

楼主
已做修改啊,时间匆忙,我妈催了……

《破阵子》的全文与翻译

《破阵子》

作者:辛弃疾

【原文】:

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五版十弦权翻塞外声。沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

【译文】:

在醉酒之中,我挑亮油灯,端详宝剑,梦醒时,扎在一起连接的军营都吹响了号角。在军营里,分赏给部下大块烤熟的牛肉,各种乐器演奏着边塞雄壮的军歌。秋高气爽,战场上正在检阅军队。

战马像的卢一样飞快的奔驰,利箭射出,弓弦像震雷一样惊响。本想完成君王恢复中原的统一大业,赢得生前死后的美名声。可惜现在满头白发已经丛生!

扩展资料

作品赏析:

这是辛弃疾寄给陈亮(字同甫)的一首词。陈亮是一位爱国志士,一生坚持抗金的主张,他是辛弃疾政治上、学术上的好友。他一生不得志,五十多岁才状元及第,第二年就死了。他俩同是被南宋统治集团所排斥、打击的人物。宋淳熙十五年,陈亮与辛弃疾曾经在江西鹅湖商量恢复大计,但是后来他们的计划全都落空了。这首词可能是这次约会前后的作品。

该词是作者失意闲居信州时所作,无前人沙场征战之苦,而有沙场征战的热烈。词中通过创造雄奇的意境,抒发了杀敌报国、恢复祖国山河、建立功名的壮怀。结句抒发壮志不酬的悲愤心情。

版权声明

以上文章中所选用的图片及文字部分内容来源于网络以及用户投稿,版权归原作者所有,对此本站均没有商业用途,仅供学习与交流;本站不负任何责任! 由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用, 如果有侵权请立即联系QQ,我们立即下架或删除。