冯延巳 鹊踏枝(庭院深深深几许)
将发冯延巳《鹊踏枝》四首)庭院深深深几许,
杨柳堆烟,
帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,
楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,
门掩黄昏,
无计留春住。
泪眼问花花不语,
乱红飞过秋千去。
【品评】
此词写暮春闺怨,一起一结颇受推赏。“庭院”深深,“帘幕”重重,更兼“杨柳堆烟”,既浓且密枣生活在这种内外隔绝的阴森、幽遂环境中,女主人公身心两方面都受到压抑与禁锢。叠用三个“深”字,写出其遭封锁,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身独处,而且有心事深沉、怨恨莫诉之感。因此,李清照称赏不已,曾拟其语作“庭院深深”数阕。显然,女主人公的物质生活是优裕的。但她精神上的极度苦闷,也是不言自明的。“玉勒雕鞍”以下诸句,逐层深入地展示了现实的凄风苦雨对其芳心的无情蹂躏:情人薄幸,冶游不归;春光将逝,年华如水。篇末“泪眼问花”,实即含泪自问。花不语,也非回避答案,“乱花飞过秋千去”,不是比语言更清楚地昭示了她面临的命运吗?在泪光莹莹之中,花如人,人如花,最后花、人莫辨,同样难以避免被抛掷遗弃而沦落的命运。这种完全用环境来暗示和烘托人物思绪的笔法,深婉不迫,曲折有致,真切地表现了生活在幽闭状态下的贵族少归难以明言的内心隐痛。
冯延巳 鹊踏枝(庭院深深深几许)
首先更正一下,此句出自北宋欧阳修的 蝶恋花·庭院深深深几许 而不是冯延巳的 鹊踏枝玉勒雕鞍游冶处的意思是 豪华的车马停在贵族公子的寻欢作乐的地方
蝶恋花·庭院深深深几许
作者:北宋 欧阳修
庭院深深深几许,
杨柳堆烟,
帘幕无重数。
玉勒雕鞍游冶处,
楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,
门掩黄昏,
无计留春住。
泪眼问花花不语,
乱红飞过秋千去。
欧阳修生平
【欧阳修】(1007~1072)北宋政治家、文学家,唐宋古文八大家之一。字永叔,号醉翁,晚年又号六一居士。庐陵(今江西吉安)人。四岁丧父,家境贫寒,母亲以荻杆画地教他识字。宋仁宗天圣八年(1030)中进士,先后在中央和地方任职,历任知制诰、翰林学士、参知政事、刑部尚书、兵部尚书等。但多次被贬,又多次起用。神宗熙宁四年(1071),以太子少师的身份辞职,归于颍州(今安徽阜阳)。次年卒,谥文忠。
冯延巳 鹊踏枝
谁道闲情抛却久?每到春来,惆怅还依旧。
日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。
河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?
独立小桥风满袖,平林新月人归后
冯延巳(903--960),字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。
改写冯延巳《鹊踏枝》
谁说我把那心事抛弃已久?它仿佛是一个遥远的童话,带着记忆的力度,一点版一点把春天幻成权哀愁。每听春至,莫名的惆怅盘旋心头。你的身影在眼前,伸手想要触你的眉,你的颊,辗转发现,心已咫尺天涯。强把泪眼哭作笑颜,谁知,这笑颜,比风还轻,架不住一阵落红。只能日日花前独酌,斟一杯泪,一饮而尽,咽下,苦到心头。心病身病,无药可医。不惜镜内容颜憔悴,衣带渐宽,只是惆怅,心里空如杯盏,只有“惆怅”二字盈满杯间,化为苦吟。停杯起身,听到芳草嘤嘤而泣,质问:“为何年年新愁?”无言可出,只任那愁绪凝在心头。每至此时,愁肠回转,满是忧愁。真爱无法敌得过时间,忧的又何止是时间里走过的你,见那江山衰颓,我又何曾不泪湿青衫?只道,罢了罢了。独立小桥,清风盈袖,静思世界,直到,月上林梢,月光用温和的手指点醒我的思绪。回神抬眼,人已归家,路静无人。人可归家,我家又在何处?身可归家,心又该归于何处?人道,生活在路,可如今行走路上,却怎也摆不脱那悲愁?还是,身已疲惫,悲愁拖我行路。凄叹惋啊。
拼音版《鹊踏枝 》冯延巳
què tà zhī鹊踏枝
wǔ dài fng yán sì
五代 冯延巳
shuí dào xián qíng pāo zhì jiǔ , měi dào chūn lái , chóu chàng huán yī jiù 。版
谁道闲情抛掷久,权每到春来,惆怅还依旧。
jiù rì huā qián cháng bìng jiǔ , gǎn cí jìng lǐ zhū yán shòu 。
旧日花前常病酒,敢辞镜里朱颜瘦。
hé pàn qīng wú dī shàng liǔ , wéi wèn xīn chóu , hé shì nián nián yǒu ?
河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有?
dú lì xiǎo lóu fēng mǎn xiù , píng lín xīn yuè rén guī hòu 。
独立小楼风满袖,平林新月人归后。