零基础入门到精通

把唐诗宋词翻译成英文的人-把唐诗《白雪歌送武判官归京》翻译成英文

谁给我几首用英文翻译的唐诗宋词啊,要中英都有的...

杜牧 清明
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。
The ceaseless drizzle drips all the dismal day,
So broken-hearted fares the traveler on the way.
When asked where could be found a tavern bower,
A cowboy points to yonder village of the apricot flower.

元夜 欧阳修
去年元夜时,花市灯如昼;月上柳梢头,人约黄昏后。
今年元夜时,月与灯依旧,不见去年人,泪湿春衫袖。
At Lantern Festivalby Ouyang Xiu
Lights were bright as day in the flower-market last year,
And the moon was mounting above us to the tops of willows,
The lovers meeting to keep their tryst after dusk just here.
The bright lights and the moon look as good as last year,
But the lovers can’t be seen now at Lantern Festival,
Tears making my sleeves wet, coming down my cheers.

把唐诗《白雪歌送武判官归京》翻译成英文

A song of white snow in farewell to field-clerk Wu going home

Cen Can

The north wind rolls the white grasses and breaks them;
And the Eighth-month snow across the Tartar sky
Is like a spring gale, come up in the night,
Blowing open the petals of ten thousand peartrees.
It enters the pearl blinds, it wets the silk curtains;
A fur coat feels cold, a cotton mat flimsy;
Bows become rigid, can hardly be drawn
And the metal of armour congeals on the men;
The sand-sea deepens with fathomless ice,
And darkness masses its endless clouds;
But we drink to our guest bound home from camp,
And play him barbarian lutes, guitars, harps;
Till at dusk, when the drifts are crushing our tents
And our frozen red flags cannot flutter in the wind,
We watch him through Wheel-Tower Gate going eastward.
Into the snow-mounds of Heaven-Peak Road....
And then he disappears at the turn of the pass,
Leaving behind him only hoof-prints.

把唐诗《白雪歌送武判官归京》翻译成英文

The north wind volume white grass booklet, Hu day in August is the flying snow. Suddenly like one night of spring breeze comes, thousand trees ten thousand trees pears flower opens. Disperses into the bead 帘 wet Luo curtain, 狐裘 the not warm brocade 衾 is thin. General the angle bow must not control, all protects 铁衣 coldly is difficult. The desert 阑干 rope made of twisted bamboo strips ice, cloud of gloom dreary Wan Li congeals. Center the armed force 置酒 drinks 归客, Chinese violin pipa and bamboo flute. 暮 the snow gets down in abundance 辕门, the wind pulls the Red Flag is frozen does not turn. The turn of east gate delivers you goes, goes the timely snow all over the sky mountain road. The winding road does not see you, the snow sky remains 马行 place

把唐诗《白雪歌送武判官归京》翻译成英文

The north wind volume white grass booklet, Hu day in August is the flying snow. Suddenly like one night of spring breeze comes, thousand trees ten thousand trees pears flower opens. Disperses into the bead 帘 wet Luo curtain, 狐裘 the not warm brocade 衾 is thin. General the angle bow must not control, all protects 铁衣 coldly is difficult. The desert 阑干 rope made of twisted bamboo strips ice, cloud of gloom dreary Wan Li congeals. Center the armed force 置酒 drinks 归客, Chinese violin pipa and bamboo flute. 暮 the snow gets down in abundance 辕门, the wind pulls the Red Flag is frozen does not turn. The turn of east gate delivers you goes, goes the timely snow all over the sky mountain road. The winding road does not see you, the snow sky remains 马行 place
回答者:dingqidi - 见习魔法师 二级 2-7 12:25

--------------------------------------------------------------------------------

The north wind a white grass breaks, an August of flies snow namely.such as a the night spring breeze comes, thousand tree ten thousand tree pear the flower open.Spread into the bead curtains?General Cape bow cannot control, all cold and difficult in the dress of iron.sea wooden railing 100 the ice of, worry cloud miserably thin ten thousand.The inside soldier places the wine drinks to return guest, huqin pipa and the whistle of.In droves snow of snow the door of, the breeze red flag jelly do not turn over.A pedestal east door send to the gentleman goes to, going to snow is full Mt. Heaven road.The mountain back track turns to disappear the gentleman, the snow airspace stays horse line.

版权声明

以上文章中所选用的图片及文字部分内容来源于网络以及用户投稿,版权归原作者所有,对此本站均没有商业用途,仅供学习与交流;本站不负任何责任! 由于未联系到知识产权人或未发现有关知识产权的登记,如有知识产权人并不愿意我们使用, 如果有侵权请立即联系QQ,我们立即下架或删除。